সরাসরি প্রধান সামগ্রীতে চলে যান

চিনেকথা

নেতৃত্বত অধ্যাপক গিলফোর্ড। আমেৰিকাৰ কেলিফোর্নিয়া বিশ্ববিদ্যালয়ৰ অধ্যাপক। আন ভালেমান বিষয়ৰ লগতে গৱেষণা কৰিছিল বুদ্ধি (Wisdom) আয় ধীশক্তি (Intelligence) বিষয়ত। গবেষক গৰাকীৰ মতে, "ধীশক্তি মানুহৰ বৌদ্ধিক শক্তিৰ সামগ্রিক আধাৰ। বুদ্ধি ধীশক্তিৰ এক অংশ। যি অংশ কর্মৰ মাজত স্পষ্ট হয়।" এই কথা মনত ৰাখি ক'ব পাৰি শৈলী নহয়, পৰিচালক এগৰাকীৰ চিনেশক্তি স্পষ্ট হয় "চিনেমেটিক" ভাষাৰ বৌদ্ধিক প্রয়োগত। প্রতিটো ফ্রেমতে পৰিচালকৰ চিনে ক্ষমতা লুকাই থাকে। শ্বটৰ গাণিতিক প্রয়োগ, শ্বটেৰে বিষয়বস্তুৰ গৰ্ভত প্রৱেশত। শ্বটেৰে ছন্দ নির্মাণত দক্ষ পৰিচালকৰ পক্ষেহে দৃশ্যকাব্য সম্ভব, সার্থক ৰূপালী গল্প সম্ভৱ। -- এইখিনিতে চর্চাৰ অৱকাশ আছে, চিনেমা সাহিত্যৰ নহয়, চিত্রশিল্পৰহে (Painting) ওচৰৰ। কেইবাটাও গৱেষণাত স্পষ্ট-- গ্রায় আঠ হাজাৰ বছৰ পূর্বে প্রাচীন স্পেইনৰ আলতামিৰা (Cave of Altamira) গুহাচিত্রত ছবিক গতি দিয়াৰ তথ্য পোৱা গৈছে। কোৱা হয় এই গুহাচিত্র ছবিক গতি দিয়াৰ প্রথম প্রামাণ্য দলিল। ২৮ ডিচেম্বৰ, ১৮৯৯৫ -ৰ আগলৈকে 'গুহাচিত্র'ৰ আর্হিত ছবিক গতি দিয়া পদ্ধতি জনপ্রিয় হৈছিল, উত্তৰণ হৈছিল। কোৱা হয় লুমেয়ৰ ভাতৃদ্বয়ৰো (Lumière brothers) প্ৰেৰণা আছিল 'গুহাচিত্র'। তেনেদৰে প্রাচীন মিছৰতো ধর্মীয় অনুষ্ঠান বা প্রার্থনা ঘৰত ছবি আঁকি, গতিৰে গল্প কোৱা হৈছিল। এই মাধ্যমক কোৱা হয়-- Hieroglyphic. বিষয়-বস্তু আছিল-- মৃত ৰজা-ৰাণী, যুদ্ধ, সৈন্য, চিকাৰ আদি। সেই শিল্পকর্মৰো আত্মা আছিল বিষয়বস্তু।

--হয়, বিষয়-বস্তু চিনেমাৰো আত্মা।

--হয়, বিষয়বস্তু চিনেমাৰ আত্মা। মৌলিক চিনে চিন্তাৰে, কেমেৰাৰ ভাষাবে আত্মা স্পর্শ কৰিব পৰাটো, কৰিব নোৱাৰাটোৱে পৰিচালকৰ সফলতা, বিফলতা। ব্যাখ্যাৰ প্রয়োজন আছে বুলি নাভাবো নির্বাক যুগত চিনেমাৰ ভাষা আছিল-- এটা, সকলোৱে বুজা। আৰু সেই ভাষাটো "কেমেৰা"ৰ। একাংশ চিনেপণ্ডিতে এনেদৰেও কৈ আহিছে-- সৰহ সংখ্যক বিশুদ্ধ চিনেমা নির্বাক যুগৰ। নির্বাক যুগৰ দুই চিনেকর্মী আইজেনষ্টাইন আৰু চার্লি চেপলিনৰ হাততে উত্তৰণ হৈছিল বিশুদ্ধ চিনেমাৰ দুটা শৈলী। সময়ত চিনেমাৰ ভুল চর্চাৰ বাবে ভাৰতত নাম পাইছিল-- আর্ট চিনেমা, কমাৰ্চিয়েল চিনেমা। "আর্ট-কমাৰ্চিয়েল" বিভাজনে যে ভাৰতীয় চিনেমাৰ ক্ষতি কৰিছে এই প্রসংগ যথাস্থানত কেইবাবাৰো চর্চা কৰিছোঁ। পুনৰ চর্চা অনুভৱ কৰা নাই।

বিভাজন নির্বাক যুগত হোৱা নাছিল। বিভাজন স্পষ্ট হৈছিল-- (ভাৰতত) ৰাজ কাপুৰ, সত্যজিৎ ৰায়ৰ সময়ছোৱাত। সবাক যুগৰ এই সময়ছোৱাতে চিনেকর্মৰ বিশুদ্ধতা ক্রমে হ্রাস পাইছিল। "সংলাপ" কেন্দ্রিক চিন্তাৰে চিনেমা পৰিচালনাৰ পৰিৱেশ গঢ়ি উঠিছিল। আৰু আজিৰ তাৰিখতো নির্মাণ হোৱা সৰহ সংখ্যক ভাৰতীয় চিনেমায়ে "সংলাপ" কেন্দ্রিক চিন্তাৰ। 

নির্বাক যুগত চলি থকা ছবিৰে (কেমেৰাৰ ভাষাৰে) কাহিনী কোৱাৰ বিপৰীতে সবাক যুগত কথাৰে (সংলাপ) কাহিনী কোৱাত গুৰুত্ব বাঢ়িছে। চিনেমাত কথাৰে গল্প কোৱাৰ প্রৱণতা বঢ়াৰ সময়তে 'চিনেমাৰ বিশুদ্ধতা' প্রশ্নটো চর্চালৈ আহিছে।

(২)

এই কথা ঠিক-- চিনেশিল্প একক নহয়। ৰং-শব্দ ইত্যাদি অলংকাৰ ব্যৱহাৰ কেইবাগৰাকীও "চিনেকর্মী"ৰ চিন্তাৰে হয়। কিন্তু এই কথাও ঠিক, চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত পৰিচালকৰ, যিহেতু মিশ্রশিল্প চিনেমা পৰিচালকৰ মাধ্যম ('Director's Media')। গতিকে আমাৰ ধাৰণাত পৰিচালকৰ ধীশক্তিহে আলোচনাৰ বিষয় হ'ব পাৰে চিনেমাৰ উত্তৰণ কেন্দ্রিক চর্চাত। আমাৰ ধাৰণাত প্রথমে চর্চালৈ আহিব দুটা নাম-- ছেৰ্গেই আইজেনস্টাইন (Sergei Eisenstein/১৯২৩-১৯৪৬) আৰু চার্লি চেপলিন (Charlie Chaplin/ (১৮৯৯-১৯৭৬)। চিনেকর্মী দুগৰাকীৰ মাজত সময়ৰ দূৰত্ব আছে। চিনেচিন্তাৰো দূৰত্ব আছে। মিল-- 'চিনেমাৰ বিশুদ্ধতা'। পৰিচালক দুগৰাকীয়ে চিনেমাৰ বিশুদ্ধ ধাৰা আগবঢ়াই নিছিল দুটা ট্রেকত।


নির্বাক যুগৰ মৌলিক, প্রভাবশালী ব্যক্তিত্ব চার্লি চেপলিন। চাৰ্লিৰ চিনে-চিন্তা আছিল স্বাধীন, একক। দৰাচলতে একক বাবেই স্বাধীন। চাৰ্লিয়ে চিনেমাৰ বিশুদ্ধতা মনত ৰাখি গল্পৰ বিকাশত গুৰুত্ব দিছিল। প্রায়কেইটা ৰূপালী গল্পৰ শৰীৰ হাস্যৰসৰ। হাস্যৰসৰ মাজত বিচাৰি পোৱা যায়-- সামাজিক, ৰাজনৈতিক উপাদান। "দ্য গ্রেট ডিক্টেটৰ"ৰ দৰে ৰাজনৈতিক উপাদানেৰেও চিনে-চিন্তা কৰিছিল। "চিটি লাইট্‌ছ", "মডার্ন টাইমঁছ"ক বাদ দি আজিৰ তাৰিখতো "সম্পূর্ণ চিনে-চর্চা" সম্ভৱ নহয়। চার্লিৰ আন কেইটামান চিনেকৃতি--"দ্য কিড", "এ ৰক্সমেন অব পেৰিছ", "দ্য গোল্ড বাছ", "দ্য চাৰ্কাছ", "মছিয়ে ভেদু", "লাইমলাইট"। "লাইমলাইট" বিশেষ চৰ্চাৰ বিষয় হৈছিল সংগীতৰ বাবে। সংগীতৰ শিক্ষা নথকা চাৰ্লিয়ে এই চিনেমাখনত ব্যৱহাৰ কৰা সংগীতৰ বাবে "অস্কাৰ" পাইছিল, ১৯৫২ চনত। চাৰ্লিয়ে কৈছিল-- "হৃদয়ত যি আছে, সেয়া মগজুত সুমুৱাই লোৱাৰ বাবে শিক্ষাৰ প্রয়োজন আছে বুলি ভাবিব পৰা নাই। মোৰ মগজুৰ চিনেমাই হৃদয় পায়গৈ, হৃদয়ত থকা সংগীতত পৰেগৈ। কাৰিকৰী কামৰ সময়ত মগজুক কষ্ট নিদিয়াকৈ হৃদয়েবে কৰিছিলোঁ। মই যি কৰো, মগজুৰে কৰা নহয়, হহৃদয়েৰে কৰা।"

বিজ্ঞানী এলবার্ট আইনষ্টাইন আছিল চার্লি চেপলিনৰ ঘনিষ্ঠ বন্ধু। "চিটি লাইটছ" চিনেমাখনৰ প্রিমিয়াব শ্ব'ৰ দিনা (২ মার্চ, ১৯৩১/মার্কিন যুক্তৰাষ্ট্র) বিজ্ঞানী বন্ধুক লৈ চিত্রগৃহত প্ৰৱেশ কৰাৰ সময়ত "দর্শক"ৰ আগ্রহ তুংগত উঠিছিল। আৰু সেই সময়ত বিজ্ঞানী বন্ধুক চাৰ্লিয়ে কৈছিল-- "দর্শকৰ এই আগ্রহ, উত্তেজনা আমাৰ বাবে। আপোনাৰ বাবে, আৰু মোৰ বাবে। আগ্রহৰ কাৰণ কি জানে-- আপোনাৰ মেধাশক্তি ইয়াত উপস্থিত থকা কোনো এজনেও নুবুজে, আৰু মোৰ কাম সকলোৱে বুজে।" 

"এই বুজা-নুবুজাৰ কাৰণ মোক বুজোৱাচোন।" এলবার্ট আইনষ্টাইনে কৈছিল।

"তেনেই সহজ-- আপোনাৰ কাম মগজুৰে কৰা, মোৰ কাম হৃয়েৰে কৰা। দর্শকে 'কাম' অনুভৱ কৰে হৃদয়েৰে। হৃদয়ৰ পৰা হৃদয়লৈ দূৰত্ব কম।" -- চাৰ্লিয়ে কৈছিল। আৰু তেতিয়া বিজ্ঞানী বন্ধুৱে চার্লি চেপলিনক কৈছিল-- "বন্ধু, তোমাৰ ধাৰণা শুদ্ধ নহয়। তুমিও বিজ্ঞানী, ছবিক গতি দি দর্শকক নতুন নতুন চিন্তাৰ বাট মুকলি কৰি দিয়া। চিন্তাৰ অৱকাশ দি মগজুৰ কচৰৎ কৰাৰ সুযোগ দিছা। তুমিতো বন্ধু মগজু নির্মাতা! আৰু তুমি যি কাম হৃদয়েবে কৰা বুলিয়া অনুভৱ কৰো। আৰু সেই কামতে আমি অনুভৱ কৰো তোমাৰ ধীশক্তি।"

মন্তব্যসমূহ

একটি মন্তব্য পোস্ট করুন

Other posts

চিনেবোদ্ধা, চিনেযোদ্ধা আৰু অসমীয়া 'চিনেমা নোচোৱা' সীমান্ত শেখৰ /২

উৎপল বৰপূজাৰী,জাহ্নু বৰুৱা, বিতোপন বৰবৰা, যদুমনি দত্ত, ৰীমা দাসক অসম ৰাজ্যিক চলচ্চিত্ৰ (বিত্ত আৰু উন্নয়ন) নিগম পৰিসীমিতৰ অধ্যক্ষৰ দায়িত্ব দিব নোৱাৰাৰ কাৰণ কি? উৎপল বৰপূজাৰী,জাহ্নু বৰুৱা, বিতোপন বৰবৰা, যদুমনি দত্ত, ৰীমা দাসক অসম ৰাজ্যিক চলচ্চিত্ৰ (বিত্ত আৰু উন্নয়ন) নিগম পৰিসীমিতৰ অধ্যক্ষৰ দায়িত্ব দিব নোৱাৰাৰ কাৰণ কি? ৰাজ্যৰ লগতে দেশ-বিদেশৰ চিনেমাৰ অনুভৱ থকা এই নাম কেইটা উদাহৰণ মাত্ৰ। 'চিনেমা' জনা ( নিৰ্মাণ, বজাৰ, মহোৎসৱ ইত্যাদিৰ দখল থকা) লোকৰ আকাল অসমত আছে বুলি নাভাবো। এই কথা স্পষ্ট 'অসমীয়া চিনেমা'ৰ 'উন্নয়ন'ৰ বাবে অসমীয়া চিনেমাৰ লগতে 'দেশ-বিদেশৰ চিনেমা' জানিব লগিব। অধ্যয়ণ কৰিব লাগিব অধ্যক্ষ গৰাকীয়ে।  ( যদি অধ্যক্ষ গৰাকীৰ কাম কেৱল চহী কৰা, তেতিয়া হ'লে বেলেগ কথা! তেতিয়া আমি জানিব বিছাৰিম-- অধ্যক্ষ গৰাকীয়ে কাৰ নিৰ্দেশত চহী কৰে?) চৰ্চ হৈছে --অধ্যক্ষৰ আসনত বহুওৱা সীমান্ত শেখৰে কোনোবা ইণ্টাৰভিউত হেনো কৈছিল অসমীয়া চিনেমা নাচাওঁ বুলি! যদি এয়া সত্য, স্বাভাবিকতে কব লাগিব --অসমীয়া চিনেমা নোচোৱা অধ্যক্ষ এগৰাকীৰ নেতৃত্বত অসমীয়া চিনেমাৰ উত...

ভূপেন হাজৰিকা, চিনেমা আৰু চিনেমাৰ জাল /৯

Bhupen Hazarika "এৰা বাটৰ সুৰ"-এ চিনে অভিজ্ঞতা দিলে ভূপেন হাজৰিকাক। চিত্ৰৰসিকে ভাল পালে, চিনেমা আলোচকেও প্ৰশংসা কৰিলে-- সেয়াই আছিল প্ৰথম চিনেকৰ্মৰ সুখ। দুখ-- ৰাষ্ট্ৰীয় চলচ্চিত্ৰ বঁটাৰ "সুখ" আশা কৰিছিল, নাপালে। নপোৱাৰ বাবে আছৰিত হৈছিল, চিনেমা খনৰ দৰ্শক হোৱা চিনেমা আলোচক সকলো। কলিকতাৰ আলোচক সকলৰ ওচৰত ভৃপেন হাজৰিকাই নিজৰ মনৰ চিনেসুখ প্ৰকাশ কৰিছিল এনেদৰে-- "ছবি ভাল পোৱা সকলে ভাল পাইছে, আপোনালোকে ভাল পাইছে। আপোনালোকৰ ভাল পোৱাই মোৰ সুখ বঢ়াইছে। আৰু ছবি কৰিবলৈ সাহস দিছে। আৰু ছবি কৰিম। 'এৰা বাটৰ সুৰ'ৰ দৰে নহয়, কিছু বেলেগ। 'এৰা বাটৰ সুৰ'-এ শিকালে, যি শিকালে সেই খিনিৰে বেলেগ কৰিম।" (উৎস: চিত্ৰবাণী, সম্পাদক: গৌৰ চট্টোপধ্যায়) প্ৰথম পৰিচালনাৰ প্ৰায় ৪ বছৰ পাছত হাতত ল'লে দ্বিতীয় খন অসমীয়া চিনেমাৰ কাম। ("মোৰ মগজুত খেলালে, মই এখন অসমীয়া ছবি কৰিম। কিন্তু মই কিন্তু নলওঁ। 'এৰাবাটৰ সুৰখন পৰীক্ষামূলক আছিল, কাহিনী নাছিল। গতিশীল সমূহ এটাই বুটলি লোৱা অভিজ্ঞতাখিনিয়েই 'এৰাবাটৰ সুৰ। এইবাৰ মই ক্লাছিক বস্তু, এটা লোৱাৰ কথা ভাবিলোঁ, যিটো গাঁৱ...

গীতটো আৰু এবাৰ শুনাবানে?

assamese singer by: Utpal Mena মহাশ্বেতাই গাইছিল-- "অস্ত আকাশৰে সপোন ৰহণ সানি ক্লান্ত লুইতৰে হেঙুলীয়া পানী। বৈয়ে যায়, বৈয়ে যায়, বৈয়ে যায়..." মঞ্চলৈ উঠি আহিয়ে স্বনামধন্য ভাৰতীয় সৰোদবাদক তথা শাস্ত্রীয় সঙ্গীতজ্ঞ আমজাদ আলী খানে কৈছিল, মহাশ্বেতা গীতটো আৰু এবাৰ শুনাবানে? শুনাইছিল। তন্ময় হৈ শুনিছিল সংগীত নক্ষত্ৰই। ২৪ ছেপ্টেম্বৰ। নতুন দিল্লীৰ শ্ৰীমন্ত শংকৰদেৱ ভৱনত মোৰ ভূপেন হাজৰিকা প্ৰকল্পৰ দ্বিতীয় খণ্ড "Bhupen Hazarika Volume II"  উন্মোচন কৰিছিল সংগীত নক্ষত্ৰ আমজাদ আলী খানে। এই অনুষ্ঠান মুকলি কৰা হৈছিল মহাশ্বেতাই গোৱা "ভূপেন্দ্ৰ সংগীত"টোৰে।  এই যে গীতটো গাইছিল তাৰ আগলৈকে মহাশ্বেতা নামৰ গায়িকা গৰাকীক আমিয়ো জনা নাছিলোঁ। শুনিছিলো মাত্ৰ। ইউটিউবত। কিন্তু ইমান সুন্দৰ সাংগীতিক অনুভৱ কৰা নাছিলোঁ, মঞ্চত "অস্ত আকাশৰে সপোন..." শুনাৰ আগলৈকে। ১৯৫৮ চনতে সুধাকণ্ঠই শব্দ-সুৰেৰে ৰচনা কৰা এই গীতত আকৌ এবাৰ অনুভৱ কৰিছিলোঁ "লুইতৰ অস্ত ৰবিৰ সৌন্দৰ্য", "দুয়ো পাৰে কত মানুহ, কত যে ইতিহাস", "জীৱনৰে দিগন্ত অপাৰ" ইত্যাদি। পাছত মহাশ্বেতাক সুধিছিলোঁ--...

The Seventh String

" The Seventh String by: Utpal Mena "The Seventh String" (দ্যা চেভেন্থ ষ্ট্ৰিং) --নাট্যকৰ্মী বাহাৰুল ইছলামৰ চিনেকৰ্ম। চিনেমা খনৰ লেখক বৰ্ষা বাহাৰ। নাট্যকৰ্মী বাহাৰুল ইছলামৰ তনয়া বৰ্ষা বাহাৰে ইংৰাজিত লিখা এটা চুটি গল্প চিনেমা খনৰ শিপা। --চিনেমা খনত লেখক বৰ্ষা বাহাৰ এটা "চৰিত্ৰ'লৈ ৰূপান্তৰ হৈছে, যিটো "চৰিত্ৰ" (নিষ্ঠা কাশ্যপ) চিনেমা খনৰ মূল বিন্দু, যিটো বিন্দুৰ সৰল ৰৈখিক গতিয়ে আকাৰ দিছে এটা কাহিনীৰ। "বাস্তৱবাদ"ৰ ওচৰৰ কাহিনী, বাস্তৱ অভিনয় (realistic acting) -ৰে নিৰ্মাণ কৰা ৰূপালী গল্পৰ। শীৰ্ষ বিন্দু (climax)-ৰ পৰা গতি কৰিছে নিষ্ঠা কাশ্যপ বিন্দুটো। নিষ্ঠাই মৃত্যু বিচাৰিছে। হাতৰ শিৰা কাটি চৰম সিদ্ধান্ত লোৱাৰ চেষ্টা নিষ্ঠাৰ। এই প্ৰথম বিন্দুটো পৰিচালকে ঠিয় কৰাইছে কেমেৰাৰ ভাষাৰে। কাট কাট-- কেইটা মান শ্বটেৰে। চিনেমেটিক কাৰবাৰত --উত্তেজনা। দৰ্শকক ভাবিবলৈ সময় দিয়া নাই। উত্তেজনাৰ মাজত সোমাবলৈ বাধ্য-- দৰ্শক। আৰু যেতিয়া দৰ্শক উত্তেজনাৰ পৰা মুক্ত হৈছে কাহিনীয়ে আকাৰ লৈ গতি কৰিছে। কাহিনীয়ে দৰ্শকক বন্দী কৰিছে। --ৰূপালী গল্পটো আৰম্ভ হৈছে মুম্বাইত। লো...