সরাসরি প্রধান সামগ্রীতে চলে যান

অসমীয়া চিনেমা 'ব্ৰিজ'

শব্দ! পুৱাৰ পৰিৱেশ। প্রথম শ্বট। ক্লোজআপ। ছাবজেক্ট ‘নাৰী চৰিত্ৰ”। বিছনাত । সাৰ পায়। যেন শব্দত সাৰ পায়! বিছনা এৰে। কেমেৰা পেন কৰে। দৰ্শকে দেখে শব্দৰ উৎস। বাঢ়নীৰে চোতাল সৰাৰ শব্দ। ‘নাৰী চৰিত্ৰ' ই ঘৰটোৰ পিছলৈ যায়। দাঁত মাজে। মুখ ধোৱে। পিন্ধি থকা ফ্ৰকটোতে হাত-মুখ মচে।
“মা তই চাহ খাবিনে ?'— 'নাৰী চৰিত্ৰ'ৰ মুখত প্ৰথম সংলাপ, চিনেমাখনৰ প্রথম সংলাপ। চিনেমাখনৰ নাম ‘ব্ৰিজ’। কৃপাল কলিতাৰ পৰিচালনা । 

আগষ্ট, ২০১৮ -ত কৃপাল কলিতাৰ সম্পূৰ্ণ নোহোৱা চিনেকৰ্মৰ কেইবাটাও ছিকুরেন্স চাইছিলো। চিনেকৰ্মৰ নাম— 'জোনাকী'। জোনাকী নামৰ ছোৱালী এজনীৰ ‘গল্প’ কৈছে, 'সাহিত্য’ক গুৰুত্ব দি। অনুভৱ কৰিছিলো-- পৰিচালকৰ 'কেমেৰাৰ ভাষা'ৰ প্ৰতি আগ্ৰহ কম। সেই 'জোনাকী'য়ে এতিয়া দেশ-বিদেশের চিত্ৰৰসিকক সন্তুষ্ট কৰিছে (সন্তুষ্ট কৰাৰ খবৰ পাইছো) 'ব্ৰিজ' নামেৰে। 
শেহতীয়া খবৰ: 'ব্ৰিজ' নিৰ্বাচিত হ’ল ‘পেনোৰামা'ত প্ৰদৰ্শনৰ বাবে। 'ভাৰতীয় পেনোৰামা'ৰ বাবে নিৰ্বাচিত হোৱাৰ পাছতে কৃপাল কলিতাই চিনেমা খন দেখুৱালে। ‘কেমেৰাৰ ভাষাৰে' আৰম্ভ কৰিছে, 'কেমেৰাৰ ভাষা'ৰ সু-ব্যৱহাৰ স্পষ্ট, কিন্তু 'গল্প' আগুৱাই নিয়াত গুৰুত্ব দিছে 'সাহিত্যৰ ভাষা'ক।

‘গল্প’আগবাঢ়ে। ‘গল্পই গতি লোৱাৰ সময়তে 'সাহিত্যৰ ভাষা'ত পৰিচালকে জানিবলৈ দিয়ে ‘নাৰী চৰিত্ৰ'ৰ নাম — জোনাকী। জোনাকীক কেন্দ্ৰ কৰি পৰিচালকে ‘গল্প’টো নিৰ্মাণ কৰিছে। জোনাকীক কেন্দ্ৰ কৰি এখন গাঁৱৰ ছবি দেখুৱাইছে। গাঁওখন ৰাজ্যৰ আন ঠাইৰ পৰা বিচ্ছিন্ন। বাট-পথ নাই। দলং নাই— নদী এখনে বিচ্ছিন্ন কৰি ৰাখিছে গাঁওখনক। নদীৰে যাতায়াতৰ একমাত্ৰ মাধ্যম কলগছৰ ভেল এখন। এই যাতায়াত ব্যৱস্থাৰ বাবে সেই গাঁওখনৰ ছোৱালীৰ সৈতে বিয়া পাতিব নোখোজে অন্য প্ৰান্তৰ লোকে । এয়া চিনেমাখনৰ বিষয়বস্তু'। বিষয়বস্তুলৈ বানপানী সমস্যা আনিবলৈ চেষ্টা কৰিছে। যাতায়াত ব্যৱস্থা (এখন দলং), বানপানীক যদি বিষয়বস্তু হিচাপে ধৰা হয়, তেনেহ'লে ক'ব লাগিব— পৰিচালকে 'গল্প' নিৰ্মাণৰ বাবেহে 'বিষয়বস্তু' ব্যৱহাৰ কৰিছে। (গাঁওখন বানপানীয়ে ডুবাইছে। ডুবোৱাৰ পিছত পলস পৰিছে। বালিৰ মাজত এটা বাকচ উদ্ধাৰ কৰিছে। বাকচটোত কইনাই ব্যৱহাৰ কৰা সামগ্ৰী। সেন্দূৰৰ টেমা, সেন্দূৰ অলপ লৈ নিজৰ শিৰত সানিছে জোনাকীয়ে। শিৰত সেন্দূৰ সানি জোনাকী নতুনকৈ ঘৰ সজাত ব্যস্ত হৈছে। নিচেমাখনৰ 'গল্প' শেষ। বুদ্ধিদীপ্ত সমাপ্তি।) অর্থাৎ চিনেমাখনত বিষয়বস্তুৰ বাবে 'গল্প' নহয়, ‘গল্প’ৰ বাবেহে বিষয়বস্তু।

অস্পষ্ট বিষয়বস্তু, স্পষ্ট — 'গল্প'। 'গল্প' পৰিপাটিকৈ কৈছে পৰিচালকে। ‘গল্প’ কোৱাৰ সময়ত স্পষ্ট কৰি গৈছে— ভূগোল, ইতিহাস। জোনাকী চৰিত্ৰটো স্পষ্ট কৰিছে সংলাপৰ মাজেৰে। (জোনাকী : ম‍ই পথাৰত কাম কৰি ভাল পাওঁ দদাই। এই কামটো মোৰ পিতায়ে কৰিছিল।) জোনাকীয়ে পথাৰত হাল বায়, খেতি কৰে। গাঁওখনত দলং নথকা নহয়। আছিল। সেই দলংখন ভাগি থাকিল। দলংখন ভাগি থকাৰ সময়তে নদীত পৰি জোনাকীৰ পিতাকৰ মৃত্যু হয়। (বাপুকণ ঃ এই নদীখনে আমাক বহুত কষ্ট দিছে, আমাৰ ঘৰ ভাঙি নিলে। দেউতাক মাৰি লৈ গ'ল। বাইদেউ, তোৰ বিয়া ভাঙিলে... ।) পিতাকৰ মৃত্যুৰ পিছত ভায়েক বাপুকণ আৰু মাতৃ পুতুলীক লৈ জোনাকীৰ ঘৰখন। 'গল্প'ৰ আৰম্ভণিতে ‘কেমেৰাৰ ভাষাৰে স্পষ্ট কৰি দিছে আর্থিক সমস্যাত চেপা খাই থকা জোনাকীৰ ঘৰখন। চিনেমাখনত 'সাহিত্য-কেমেৰা'ৰ ভাষাৰে ইতিহাস স্পষ্ট কৰাৰ বিপৰীতে ভূগোল স্পষ্ট কৰিছে 'শব্দ-সাহিত্য'ৰ ভাষাৰে।ব্ৰিজ by: Utpal Mena

শেষত :

(১) পৰিচালকে চিনেমাখন নিৰ্মাণত কৰা কষ্ট স্পষ্ট। স্পষ্ট— আয়োজন সুপৰিকল্পিত নহয়।

(২) বাস্তৱত থাকি চৰিত্ৰক আচৰণ কৰাইছে। কিন্তু আবেগ শূন্য।
 (৩) 'ব্রিজ' ভাল কথাছবি; কিন্তু সার্থক চিনেমা নহয়।

(৪) 'নতুন পৰিচালকৰ চিনেউত্তৰণে আৰু উত্তৰণৰ আশা বঢ়ায়। নিঃসন্দেহে কৃপাল কলিতাই আশা বঢ়াইছে।

(৫) চিনেমাখনত ‘নতুন চিন্তা' শূন্য। ‘ভিলেজ ৰকষ্টাৰ্ছৰ প্ৰভাৱ স্পষ্ট। মনলৈ আহে 'সাগৰলৈ বহু দূৰ', 'হালধীয়া চৰায়ে বাওধান খায়', 'লাজ' আদি।

(গুৱাহাটী/ফেব্ৰুৱাৰী/২০২১, প্ৰকাশ: দৈনিক অসম)
-----------------------------------------
প্রযোজক : ৰমা কুমাৰ দাস, 
পৰিচালক : কৃপাল কলিতা,
 চিত্রগ্রহণঃ ৰামেন ৰাভা, 
 সম্পাদক ঃ কিশোৰ ডেকা, 
 অভিনয়তঃ শিবাৰাণী কলিতা, পার্থপ্রতীম বৰা, আনন্দিতা দাস, স্বপ্নীল নাথ, দ্বীপেন চুতীয়া, ভূপেন শৰ্মা ...

মন্তব্যসমূহ

Other posts

চিনেবোদ্ধা, চিনেযোদ্ধা আৰু অসমীয়া 'চিনেমা নোচোৱা' সীমান্ত শেখৰ /২

উৎপল বৰপূজাৰী,জাহ্নু বৰুৱা, বিতোপন বৰবৰা, যদুমনি দত্ত, ৰীমা দাসক অসম ৰাজ্যিক চলচ্চিত্ৰ (বিত্ত আৰু উন্নয়ন) নিগম পৰিসীমিতৰ অধ্যক্ষৰ দায়িত্ব দিব নোৱাৰাৰ কাৰণ কি? উৎপল বৰপূজাৰী,জাহ্নু বৰুৱা, বিতোপন বৰবৰা, যদুমনি দত্ত, ৰীমা দাসক অসম ৰাজ্যিক চলচ্চিত্ৰ (বিত্ত আৰু উন্নয়ন) নিগম পৰিসীমিতৰ অধ্যক্ষৰ দায়িত্ব দিব নোৱাৰাৰ কাৰণ কি? ৰাজ্যৰ লগতে দেশ-বিদেশৰ চিনেমাৰ অনুভৱ থকা এই নাম কেইটা উদাহৰণ মাত্ৰ। 'চিনেমা' জনা ( নিৰ্মাণ, বজাৰ, মহোৎসৱ ইত্যাদিৰ দখল থকা) লোকৰ আকাল অসমত আছে বুলি নাভাবো। এই কথা স্পষ্ট 'অসমীয়া চিনেমা'ৰ 'উন্নয়ন'ৰ বাবে অসমীয়া চিনেমাৰ লগতে 'দেশ-বিদেশৰ চিনেমা' জানিব লগিব। অধ্যয়ণ কৰিব লাগিব অধ্যক্ষ গৰাকীয়ে।  ( যদি অধ্যক্ষ গৰাকীৰ কাম কেৱল চহী কৰা, তেতিয়া হ'লে বেলেগ কথা! তেতিয়া আমি জানিব বিছাৰিম-- অধ্যক্ষ গৰাকীয়ে কাৰ নিৰ্দেশত চহী কৰে?) চৰ্চ হৈছে --অধ্যক্ষৰ আসনত বহুওৱা সীমান্ত শেখৰে কোনোবা ইণ্টাৰভিউত হেনো কৈছিল অসমীয়া চিনেমা নাচাওঁ বুলি! যদি এয়া সত্য, স্বাভাবিকতে কব লাগিব --অসমীয়া চিনেমা নোচোৱা অধ্যক্ষ এগৰাকীৰ নেতৃত্বত অসমীয়া চিনেমাৰ উত...

ভূপেন হাজৰিকা, চিনেমা আৰু চিনেমাৰ জাল /৯

Bhupen Hazarika "এৰা বাটৰ সুৰ"-এ চিনে অভিজ্ঞতা দিলে ভূপেন হাজৰিকাক। চিত্ৰৰসিকে ভাল পালে, চিনেমা আলোচকেও প্ৰশংসা কৰিলে-- সেয়াই আছিল প্ৰথম চিনেকৰ্মৰ সুখ। দুখ-- ৰাষ্ট্ৰীয় চলচ্চিত্ৰ বঁটাৰ "সুখ" আশা কৰিছিল, নাপালে। নপোৱাৰ বাবে আছৰিত হৈছিল, চিনেমা খনৰ দৰ্শক হোৱা চিনেমা আলোচক সকলো। কলিকতাৰ আলোচক সকলৰ ওচৰত ভৃপেন হাজৰিকাই নিজৰ মনৰ চিনেসুখ প্ৰকাশ কৰিছিল এনেদৰে-- "ছবি ভাল পোৱা সকলে ভাল পাইছে, আপোনালোকে ভাল পাইছে। আপোনালোকৰ ভাল পোৱাই মোৰ সুখ বঢ়াইছে। আৰু ছবি কৰিবলৈ সাহস দিছে। আৰু ছবি কৰিম। 'এৰা বাটৰ সুৰ'ৰ দৰে নহয়, কিছু বেলেগ। 'এৰা বাটৰ সুৰ'-এ শিকালে, যি শিকালে সেই খিনিৰে বেলেগ কৰিম।" (উৎস: চিত্ৰবাণী, সম্পাদক: গৌৰ চট্টোপধ্যায়) প্ৰথম পৰিচালনাৰ প্ৰায় ৪ বছৰ পাছত হাতত ল'লে দ্বিতীয় খন অসমীয়া চিনেমাৰ কাম। ("মোৰ মগজুত খেলালে, মই এখন অসমীয়া ছবি কৰিম। কিন্তু মই কিন্তু নলওঁ। 'এৰাবাটৰ সুৰখন পৰীক্ষামূলক আছিল, কাহিনী নাছিল। গতিশীল সমূহ এটাই বুটলি লোৱা অভিজ্ঞতাখিনিয়েই 'এৰাবাটৰ সুৰ। এইবাৰ মই ক্লাছিক বস্তু, এটা লোৱাৰ কথা ভাবিলোঁ, যিটো গাঁৱ...

গীতটো আৰু এবাৰ শুনাবানে?

assamese singer by: Utpal Mena মহাশ্বেতাই গাইছিল-- "অস্ত আকাশৰে সপোন ৰহণ সানি ক্লান্ত লুইতৰে হেঙুলীয়া পানী। বৈয়ে যায়, বৈয়ে যায়, বৈয়ে যায়..." মঞ্চলৈ উঠি আহিয়ে স্বনামধন্য ভাৰতীয় সৰোদবাদক তথা শাস্ত্রীয় সঙ্গীতজ্ঞ আমজাদ আলী খানে কৈছিল, মহাশ্বেতা গীতটো আৰু এবাৰ শুনাবানে? শুনাইছিল। তন্ময় হৈ শুনিছিল সংগীত নক্ষত্ৰই। ২৪ ছেপ্টেম্বৰ। নতুন দিল্লীৰ শ্ৰীমন্ত শংকৰদেৱ ভৱনত মোৰ ভূপেন হাজৰিকা প্ৰকল্পৰ দ্বিতীয় খণ্ড "Bhupen Hazarika Volume II"  উন্মোচন কৰিছিল সংগীত নক্ষত্ৰ আমজাদ আলী খানে। এই অনুষ্ঠান মুকলি কৰা হৈছিল মহাশ্বেতাই গোৱা "ভূপেন্দ্ৰ সংগীত"টোৰে।  এই যে গীতটো গাইছিল তাৰ আগলৈকে মহাশ্বেতা নামৰ গায়িকা গৰাকীক আমিয়ো জনা নাছিলোঁ। শুনিছিলো মাত্ৰ। ইউটিউবত। কিন্তু ইমান সুন্দৰ সাংগীতিক অনুভৱ কৰা নাছিলোঁ, মঞ্চত "অস্ত আকাশৰে সপোন..." শুনাৰ আগলৈকে। ১৯৫৮ চনতে সুধাকণ্ঠই শব্দ-সুৰেৰে ৰচনা কৰা এই গীতত আকৌ এবাৰ অনুভৱ কৰিছিলোঁ "লুইতৰ অস্ত ৰবিৰ সৌন্দৰ্য", "দুয়ো পাৰে কত মানুহ, কত যে ইতিহাস", "জীৱনৰে দিগন্ত অপাৰ" ইত্যাদি। পাছত মহাশ্বেতাক সুধিছিলোঁ--...

The Seventh String

" The Seventh String by: Utpal Mena "The Seventh String" (দ্যা চেভেন্থ ষ্ট্ৰিং) --নাট্যকৰ্মী বাহাৰুল ইছলামৰ চিনেকৰ্ম। চিনেমা খনৰ লেখক বৰ্ষা বাহাৰ। নাট্যকৰ্মী বাহাৰুল ইছলামৰ তনয়া বৰ্ষা বাহাৰে ইংৰাজিত লিখা এটা চুটি গল্প চিনেমা খনৰ শিপা। --চিনেমা খনত লেখক বৰ্ষা বাহাৰ এটা "চৰিত্ৰ'লৈ ৰূপান্তৰ হৈছে, যিটো "চৰিত্ৰ" (নিষ্ঠা কাশ্যপ) চিনেমা খনৰ মূল বিন্দু, যিটো বিন্দুৰ সৰল ৰৈখিক গতিয়ে আকাৰ দিছে এটা কাহিনীৰ। "বাস্তৱবাদ"ৰ ওচৰৰ কাহিনী, বাস্তৱ অভিনয় (realistic acting) -ৰে নিৰ্মাণ কৰা ৰূপালী গল্পৰ। শীৰ্ষ বিন্দু (climax)-ৰ পৰা গতি কৰিছে নিষ্ঠা কাশ্যপ বিন্দুটো। নিষ্ঠাই মৃত্যু বিচাৰিছে। হাতৰ শিৰা কাটি চৰম সিদ্ধান্ত লোৱাৰ চেষ্টা নিষ্ঠাৰ। এই প্ৰথম বিন্দুটো পৰিচালকে ঠিয় কৰাইছে কেমেৰাৰ ভাষাৰে। কাট কাট-- কেইটা মান শ্বটেৰে। চিনেমেটিক কাৰবাৰত --উত্তেজনা। দৰ্শকক ভাবিবলৈ সময় দিয়া নাই। উত্তেজনাৰ মাজত সোমাবলৈ বাধ্য-- দৰ্শক। আৰু যেতিয়া দৰ্শক উত্তেজনাৰ পৰা মুক্ত হৈছে কাহিনীয়ে আকাৰ লৈ গতি কৰিছে। কাহিনীয়ে দৰ্শকক বন্দী কৰিছে। --ৰূপালী গল্পটো আৰম্ভ হৈছে মুম্বাইত। লো...