সরাসরি প্রধান সামগ্রীতে চলে যান

|| “মেড ইন নলবাৰী”: এক সম্বন্ধীয় সময়বোধৰ চিনেমাটিক অনুসন্ধান || --উৎপল মেনা

“মেড ইন নলবাৰী”। এখন সমসাময়িক অসমীয়া চিনেমা, যাক কেৱল এক পথ-আখ্যান হিচাপে চিহ্নিত কৰিলে সম্পূৰ্ণৰূপে অনুধাৱন কৰা নাযায়। এই আলোচনা চিনেমাখনক এক “পাঠ” হিচাপে পঢ়াৰ প্ৰয়াস, য’ত সময়বোধ (temporality), সম্বন্ধীয়তা (relationality), আৰু অন্তৰ্জাগতিক অভিজ্ঞতা (interiority) এক জটিল গাঁথনিৰ মাজেৰে উদ্ভাসিত হয়। সাহিত্যিক নান্দনিকতা আৰু চিনেমাটিক ভাষা (cinematic language)-ৰ আন্তঃসম্পৰ্ক, দৃশ্য-সজ্জা (mise-en-scène), সংলাপৰ কাব্যিকতা, আৰু চৰিত্ৰৰ সংলাপমুখী গঠন (dialogic structure)—এই সকলো উপাদানৰ জৰিয়তে চিনেমাখনৰ এই চৰ্চা: 


|| ভূমিকা: প্ৰত্যাশা আৰু অপ্ৰত্যাশা ||

চিনেমাখনত অনুভৱ কৰা যায় “দুই প্ৰতিভা”— পৰিচালক তনুজ নাথ আৰু কাহিনী-চিত্ৰনাট্যকাৰ ঝুলন কৃষ্ণ মহন্ত। ‘মেড ইন নলবাৰী’ শীৰ্ষকটোৱে স্বাভাৱিকভাৱে এক আঞ্চলিক পৰিসৰৰ সূচক। এগৰাকী ‘নলবেইৰা’ হিচাপে এই নামটোৱেই প্ৰথমে আগ্ৰহৰ কেন্দ্ৰবিন্দু হৈছিল।

কিন্তু এই আগ্ৰহৰ সৈতে সংলগ্ন আছিল এক পূৰ্বধাৰণা—সম্ভৱত আঞ্চলিক ভাষা-সংস্কৃতিক কেন্দ্ৰ কৰি এক সৰল হাস্যধর্মী উপস্থাপনা। চিনেমাখনে এই পূৰ্বধাৰণাক সম্পূৰ্ণৰূপে খণ্ডন কৰে। ইয়াতেই ‘মেড ইন নলবাৰী’ এক অপ্ৰত্যাশিত চিনেমাটিক হস্তক্ষেপ (cinematic intervention) হিচাপে আত্মপ্ৰকাশ কৰে।

পৰিচালনা, চৰিত্ৰ নিৰ্মাণ আৰু আখ্যান-বিন্যাস—এই তিনিও ক্ষেত্ৰতে চিনেমাখন গতানুগতিক ধাৰাৰ পৰা আঁতৰত। ডেভিড বৰ্ডৱেলৰ পৰম্পৰাগত আখ্যান-গঠনৰ সৰল কাৰণ-ফল বিন্যাস (classical narrative structure)-ৰ সলনি ইয়াত দেখা যায় এক চৰিত্ৰ-নির্ভৰ আগবঢ়া ধাৰা (character-driven progression), য’ত চৰিত্ৰসমূহেই কাহিনীৰ গতি নিৰ্ধাৰণ কৰে।

আখ্যান গঠন: পথ-চিনেমা হিচাপে অস্তিত্ববাদী যাত্ৰা

চিনেমাখনৰ আখ্যান আৰম্ভ হয় মাজুলীৰ পৰা আৰু যোৰহাটৰ পৰা গুৱাহাটীলৈ বিস্তৃত হয়। এই যাত্ৰাই ৰূপালী গল্পটোক এক “চৰিত্ৰ-নির্ভৰ পথ-চিনেমা” (character-driven road film)-ৰ ৰূপ প্ৰদান কৰে।

তিনিজন অচিনাকি ব্যক্তি—এক আকস্মিক পৰিস্থিতিৰ ফলত—একে যাত্ৰাত সংযুক্ত হয়। এই গঠনটো বাখতিনৰ “পথৰ কাল-স্থান” (chronotope of the road) ধাৰণাৰ সৈতে তুলনীয়—য’ত পথ কেৱল স্থানান্তৰ নহয়; ই অভিজ্ঞতা, পৰিৱৰ্তন আৰু সাক্ষাতৰ ক্ষেত্ৰ।

যাত্ৰাৰ লগে লগে গঢ় লৈ উঠে এক জটিল আন্তঃসম্পৰ্ক—য’ত ব্যক্তিগত অতীত, নীৰৱ দ্বন্দ্ব আৰু অন্তৰ্জগতৰ সংঘাত ধীৰে ধীৰে উন্মোচিত হয়। ইয়াত বাহ্যিক যাত্ৰা আৰু অন্তৰ্যাত্ৰা সমান্তৰালভাৱে আগবাঢ়ে। এই দ্বৈত গঠনক জিল দেল্যুজৰ গতি-প্ৰতিচ্ছবি (movement-image) আৰু সময়-প্ৰতিচ্ছবি (time-image)-ৰ মাজৰ এক অন্তৰ্ভেদী অৱস্থানত চিন্তা কৰিব পাৰি।


|| সংলাপ: কাব্যিক প্ৰকাশ হিচাপে ভাষা ||

চিনেমাখনৰ অন্যতম শক্তিশালী উপাদান হৈছে ইয়াৰ সংলাপ। এই সংলাপসমূহ কেৱল তথ্যবাহী নহয়; ই একেকোটা কাব্যিক উচ্চাৰণ (poetic utterance)—

“তুমি কাগজ এটুকুৰা নালাগে বুলি পেলাই দিছা, মই সেই কাগজত ছবি আঁকো।”

“তুমি চিগাৰেট খাই ধোঁৱা উৰুৱা, মই সেই ধোঁৱাত সপোন ৰচোঁ।”

“এই সময় তোমাৰো মোৰো; কিন্তু তুমি হাত সাৱটি বহি আছা, আৰু মই দুহাতেৰে ফুল বুটলিছোঁ।”

এই সংলাপসমূহে বাস্তৱতাক এক ব্যক্তিগত পুনৰ-ব্যাখ্যা (subjective re-framing of reality)-ৰ মাজেৰে পুনৰ নিৰ্মাণ কৰে। ৰোমান ইয়াকবছনৰ ভাষাৰ কাব্যিক কাৰ্য (poetic function of language)-ৰ সৈতে ইয়াৰ সুস্পষ্ট সামঞ্জস্য দেখা যায়, য’ত ভাষাই নিজেই নিজস্ব কেন্দ্ৰবিন্দু হৈ উঠে।

এইখিনিতে চিনেমাখনৰ সাহিত্যিক নান্দনিকতা প্ৰাধান্য বিস্তাৰ কৰে। আঁদ্ৰে বাজিনে উত্থাপন কৰা “চিনেমাৰ মিশ্ৰ স্বভাৱ” (impurity of cinema)—অৰ্থাৎ সাহিত্য, নাটক আৰু চিত্ৰকলাৰ সৈতে চিনেমাৰ অন্তঃসম্পৰ্ক—তাৰ এক জীৱন্ত উদাহৰণ হিচাপে ‘মেড ইন নলবাৰী’ক চিহ্নিত কৰিব পাৰি।

চিনেমাটিক ভাষা: দৃশ্য-সজ্জা আৰু চিত্ৰধর্মী বিন্যাস

যদিও সংলাপত সাহিত্যিকতা প্ৰধান, চিনেমাখন কেমেৰাৰ ভাষাতো সমানভাৱে সচেতন। দৃশ্য-সজ্জা (mise-en-scène), ফ্ৰেম বিন্যাস (framing), আৰু স্থান-নির্বাচন (location design)-ৰ জৰিয়তে সৃষ্টি কৰা হৈছে একাধিক “চলমান চিত্ৰ”।

প্ৰতিটো দৃশ্য এক চিত্ৰশিল্পধর্মী বিন্যাস (pictorial composition) হিচাপে গঢ়ি উঠিছে, যাক চিনেমাটিক চিত্ৰধর্মিতা (cinematic pictorialism) বুলি অভিহিত কৰিব পাৰি।

বিশেষকৈ, টেক্সিৰ গতি আৰু স্থিৰতাৰ মাজত থকা টানাপোড়েন (kinetic vs static tension) সময়ৰ অনুভৱক দৃশ্যমান কৰি তোলে। ইয়াত সময় নিজেই দৃশ্যৰ বিষয়বস্তু হিচাপে আত্মপ্ৰকাশ কৰে—যি দেল্যুজীয় সময়-প্ৰতিচ্ছবিৰ সৈতে গভীৰভাৱে সংলগ্ন।


|| চৰিত্ৰ নিৰ্মাণ: সংলাপমুখী চেতনা ||

চিনেমাখনৰ তিনিটা মুখ্য চৰিত্ৰ—

কবি (অৰুণ নাথ), ফটোগ্ৰাফাৰ-তথ্যচিত্ৰ নিৰ্মাতা (বিভূতি ভূষণ হাজৰিকা), আৰু টেক্সি চালক (জিন্টু কুমাৰ কাশ্যপ)—এই তিনিও একেকোটা পৃথক চেতনাৰ প্ৰতিনিধি।

কবি: এক দাৰ্শনিক আদিৰূপ (philosophical archetype)

ফটোগ্ৰাফাৰ: আধুনিক আত্মকেন্দ্ৰিকতাৰ প্ৰতীক

টেক্সি চালক: এক মধ্যস্থ চেতনা (mediating consciousness)

এই তিনিওটা মিলি এক বহুস্বৰিক সংলাপমুখী গঠন (polyphonic dialogic structure) সৃষ্টি কৰে। এইখিনিতে বাখতিনৰ বহুস্বৰতা (polyphony) ধাৰণাৰ স্পষ্ট প্ৰয়োগ দেখা যায়। কবিৰ সংলাপসমূহ এক ৰূপান্তৰমুখী বক্তব্য (transformative discourse) হিচাপে উদ্ভাসিত হয়, যিয়ে আন চৰিত্ৰসমূহৰ চেতনাত ধীৰে ধীৰে পৰিৱৰ্তন আনে।

সময়বোধ আৰু সম্বন্ধীয় নৈতিকতা

চিনেমাখনৰ কেন্দ্ৰীয় তাত্ত্বিক বিন্দু—সময় আৰু সম্বন্ধ।

সময় ইয়াত কেৱল কালানুক্ৰমিক নহয়; ই এক জীৱন্ত, অনুভূত সময় (lived time)। সম্বন্ধো কোনো স্থিৰ সত্তা নহয়; ইয়াক সচেতন প্ৰচেষ্টাৰে ৰক্ষা আৰু পুনৰ-নির্মাণ কৰিব লাগে। এই দিশে চিনেমাখন এক সম্বন্ধীয় নৈতিকতা (relational ethics)-ৰ সূচনা কৰে।


|| অভিনয় আৰু সংযমিতা ||

অভিনয়ৰ ক্ষেত্ৰত অৰুণ নাথৰ ‘কবি’ এক সংযত আৰু অন্তর্মুখী উপস্থাপনা (minimalist performance)—য’ত সীমিত সংলাপ আৰু নিয়ন্ত্ৰিত অভিব্যক্তিৰ জৰিয়তে গভীৰতা প্ৰকাশ পায়। জিন্টু কুমাৰ কাশ্যপৰ অভিনয় জীৱন্ত বাস্তৱতাবাদ (performative realism)-ৰ এক উৎকৃষ্ট উদাহৰণ। বিভূতি ভূষণ হাজৰিকাই আধুনিকতাৰ অন্তৰ্দ্বন্দ্ব সংযত আৰু সূক্ষ্মভাৱে ফুটাই তুলিছে।


|| গঠনগত সীমাবদ্ধতা: ছন্দ আৰু সমাপ্তি ||

চিনেমাখনৰ অন্তিম অংশত আখ্যানৰ ছন্দ (narrative rhythm)-ত এক স্পষ্ট ভাঙন অনুভৱ কৰা যায়। এইখিনিতে এক গঠনগত অসমতা (structural imbalance) দেখা যায়, যিয়ে পূৰ্বৰ নান্দনিক সংহতিক কিছু পৰিমাণে ক্ষীণ কৰি তোলে।

উপসংহাৰ

‘মেড ইন নলবাৰী’ এখন চিনেমা হিচাপে কেৱল এক কাহিনী নহয়; ই এক গভীৰ চিন্তামূলক অভিজ্ঞতা। সাহিত্যিক সংবেদনশীলতা আৰু চিনেমাটিক ভাষাৰ মাজত এক জটিল আৰু সৃষ্টিশীল সংলাপ ইয়াত গঢ়ি উঠিছে।

|| শেষত ||

চিনে সৌন্দৰ্য, সাহিত্যৰ সৌন্দৰ্যৰ এই চিনেমাখনৰ ছান্দিক গতিও ঠিকে আছিল, যাত্রাকাল শেষ হোৱালৈকে। যাত্ৰাকালৰ পাছতেই ছন্দপতন। উন্নত মানৰ চিনেকৰ্মৰ ছন্দপতন। আৰু এটা নেতিবাচক দিশ-- চিনেমা খনৰ শিৰোনামৰ সৈতে কাহিনী আৰু বিষয়বস্তুৰ ছন্দপতন!

মন্তব্যসমূহ

Other posts

চিনেবোদ্ধা, চিনেযোদ্ধা আৰু অসমীয়া 'চিনেমা নোচোৱা' সীমান্ত শেখৰ /২

উৎপল বৰপূজাৰী,জাহ্নু বৰুৱা, বিতোপন বৰবৰা, যদুমনি দত্ত, ৰীমা দাসক অসম ৰাজ্যিক চলচ্চিত্ৰ (বিত্ত আৰু উন্নয়ন) নিগম পৰিসীমিতৰ অধ্যক্ষৰ দায়িত্ব দিব নোৱাৰাৰ কাৰণ কি? উৎপল বৰপূজাৰী,জাহ্নু বৰুৱা, বিতোপন বৰবৰা, যদুমনি দত্ত, ৰীমা দাসক অসম ৰাজ্যিক চলচ্চিত্ৰ (বিত্ত আৰু উন্নয়ন) নিগম পৰিসীমিতৰ অধ্যক্ষৰ দায়িত্ব দিব নোৱাৰাৰ কাৰণ কি? ৰাজ্যৰ লগতে দেশ-বিদেশৰ চিনেমাৰ অনুভৱ থকা এই নাম কেইটা উদাহৰণ মাত্ৰ। 'চিনেমা' জনা ( নিৰ্মাণ, বজাৰ, মহোৎসৱ ইত্যাদিৰ দখল থকা) লোকৰ আকাল অসমত আছে বুলি নাভাবো। এই কথা স্পষ্ট 'অসমীয়া চিনেমা'ৰ 'উন্নয়ন'ৰ বাবে অসমীয়া চিনেমাৰ লগতে 'দেশ-বিদেশৰ চিনেমা' জানিব লগিব। অধ্যয়ণ কৰিব লাগিব অধ্যক্ষ গৰাকীয়ে।  ( যদি অধ্যক্ষ গৰাকীৰ কাম কেৱল চহী কৰা, তেতিয়া হ'লে বেলেগ কথা! তেতিয়া আমি জানিব বিছাৰিম-- অধ্যক্ষ গৰাকীয়ে কাৰ নিৰ্দেশত চহী কৰে?) চৰ্চ হৈছে --অধ্যক্ষৰ আসনত বহুওৱা সীমান্ত শেখৰে কোনোবা ইণ্টাৰভিউত হেনো কৈছিল অসমীয়া চিনেমা নাচাওঁ বুলি! যদি এয়া সত্য, স্বাভাবিকতে কব লাগিব --অসমীয়া চিনেমা নোচোৱা অধ্যক্ষ এগৰাকীৰ নেতৃত্বত অসমীয়া চিনেমাৰ উত...

ভূপেন হাজৰিকা, চিনেমা আৰু চিনেমাৰ জাল /৯

Bhupen Hazarika "এৰা বাটৰ সুৰ"-এ চিনে অভিজ্ঞতা দিলে ভূপেন হাজৰিকাক। চিত্ৰৰসিকে ভাল পালে, চিনেমা আলোচকেও প্ৰশংসা কৰিলে-- সেয়াই আছিল প্ৰথম চিনেকৰ্মৰ সুখ। দুখ-- ৰাষ্ট্ৰীয় চলচ্চিত্ৰ বঁটাৰ "সুখ" আশা কৰিছিল, নাপালে। নপোৱাৰ বাবে আছৰিত হৈছিল, চিনেমা খনৰ দৰ্শক হোৱা চিনেমা আলোচক সকলো। কলিকতাৰ আলোচক সকলৰ ওচৰত ভৃপেন হাজৰিকাই নিজৰ মনৰ চিনেসুখ প্ৰকাশ কৰিছিল এনেদৰে-- "ছবি ভাল পোৱা সকলে ভাল পাইছে, আপোনালোকে ভাল পাইছে। আপোনালোকৰ ভাল পোৱাই মোৰ সুখ বঢ়াইছে। আৰু ছবি কৰিবলৈ সাহস দিছে। আৰু ছবি কৰিম। 'এৰা বাটৰ সুৰ'ৰ দৰে নহয়, কিছু বেলেগ। 'এৰা বাটৰ সুৰ'-এ শিকালে, যি শিকালে সেই খিনিৰে বেলেগ কৰিম।" (উৎস: চিত্ৰবাণী, সম্পাদক: গৌৰ চট্টোপধ্যায়) প্ৰথম পৰিচালনাৰ প্ৰায় ৪ বছৰ পাছত হাতত ল'লে দ্বিতীয় খন অসমীয়া চিনেমাৰ কাম। ("মোৰ মগজুত খেলালে, মই এখন অসমীয়া ছবি কৰিম। কিন্তু মই কিন্তু নলওঁ। 'এৰাবাটৰ সুৰখন পৰীক্ষামূলক আছিল, কাহিনী নাছিল। গতিশীল সমূহ এটাই বুটলি লোৱা অভিজ্ঞতাখিনিয়েই 'এৰাবাটৰ সুৰ। এইবাৰ মই ক্লাছিক বস্তু, এটা লোৱাৰ কথা ভাবিলোঁ, যিটো গাঁৱ...

The Seventh String

" The Seventh String by: Utpal Mena "The Seventh String" (দ্যা চেভেন্থ ষ্ট্ৰিং) --নাট্যকৰ্মী বাহাৰুল ইছলামৰ চিনেকৰ্ম। চিনেমা খনৰ লেখক বৰ্ষা বাহাৰ। নাট্যকৰ্মী বাহাৰুল ইছলামৰ তনয়া বৰ্ষা বাহাৰে ইংৰাজিত লিখা এটা চুটি গল্প চিনেমা খনৰ শিপা। --চিনেমা খনত লেখক বৰ্ষা বাহাৰ এটা "চৰিত্ৰ'লৈ ৰূপান্তৰ হৈছে, যিটো "চৰিত্ৰ" (নিষ্ঠা কাশ্যপ) চিনেমা খনৰ মূল বিন্দু, যিটো বিন্দুৰ সৰল ৰৈখিক গতিয়ে আকাৰ দিছে এটা কাহিনীৰ। "বাস্তৱবাদ"ৰ ওচৰৰ কাহিনী, বাস্তৱ অভিনয় (realistic acting) -ৰে নিৰ্মাণ কৰা ৰূপালী গল্পৰ। শীৰ্ষ বিন্দু (climax)-ৰ পৰা গতি কৰিছে নিষ্ঠা কাশ্যপ বিন্দুটো। নিষ্ঠাই মৃত্যু বিচাৰিছে। হাতৰ শিৰা কাটি চৰম সিদ্ধান্ত লোৱাৰ চেষ্টা নিষ্ঠাৰ। এই প্ৰথম বিন্দুটো পৰিচালকে ঠিয় কৰাইছে কেমেৰাৰ ভাষাৰে। কাট কাট-- কেইটা মান শ্বটেৰে। চিনেমেটিক কাৰবাৰত --উত্তেজনা। দৰ্শকক ভাবিবলৈ সময় দিয়া নাই। উত্তেজনাৰ মাজত সোমাবলৈ বাধ্য-- দৰ্শক। আৰু যেতিয়া দৰ্শক উত্তেজনাৰ পৰা মুক্ত হৈছে কাহিনীয়ে আকাৰ লৈ গতি কৰিছে। কাহিনীয়ে দৰ্শকক বন্দী কৰিছে। --ৰূপালী গল্পটো আৰম্ভ হৈছে মুম্বাইত। লো...

গীতটো আৰু এবাৰ শুনাবানে?

assamese singer by: Utpal Mena মহাশ্বেতাই গাইছিল-- "অস্ত আকাশৰে সপোন ৰহণ সানি ক্লান্ত লুইতৰে হেঙুলীয়া পানী। বৈয়ে যায়, বৈয়ে যায়, বৈয়ে যায়..." মঞ্চলৈ উঠি আহিয়ে স্বনামধন্য ভাৰতীয় সৰোদবাদক তথা শাস্ত্রীয় সঙ্গীতজ্ঞ আমজাদ আলী খানে কৈছিল, মহাশ্বেতা গীতটো আৰু এবাৰ শুনাবানে? শুনাইছিল। তন্ময় হৈ শুনিছিল সংগীত নক্ষত্ৰই। ২৪ ছেপ্টেম্বৰ। নতুন দিল্লীৰ শ্ৰীমন্ত শংকৰদেৱ ভৱনত মোৰ ভূপেন হাজৰিকা প্ৰকল্পৰ দ্বিতীয় খণ্ড "Bhupen Hazarika Volume II"  উন্মোচন কৰিছিল সংগীত নক্ষত্ৰ আমজাদ আলী খানে। এই অনুষ্ঠান মুকলি কৰা হৈছিল মহাশ্বেতাই গোৱা "ভূপেন্দ্ৰ সংগীত"টোৰে।  এই যে গীতটো গাইছিল তাৰ আগলৈকে মহাশ্বেতা নামৰ গায়িকা গৰাকীক আমিয়ো জনা নাছিলোঁ। শুনিছিলো মাত্ৰ। ইউটিউবত। কিন্তু ইমান সুন্দৰ সাংগীতিক অনুভৱ কৰা নাছিলোঁ, মঞ্চত "অস্ত আকাশৰে সপোন..." শুনাৰ আগলৈকে। ১৯৫৮ চনতে সুধাকণ্ঠই শব্দ-সুৰেৰে ৰচনা কৰা এই গীতত আকৌ এবাৰ অনুভৱ কৰিছিলোঁ "লুইতৰ অস্ত ৰবিৰ সৌন্দৰ্য", "দুয়ো পাৰে কত মানুহ, কত যে ইতিহাস", "জীৱনৰে দিগন্ত অপাৰ" ইত্যাদি। পাছত মহাশ্বেতাক সুধিছিলোঁ--...